Skip to main content

Full text of "A reciprocidade commercial: Baltimore e Brazil; um compendio de informações uteis relativas aos interesses mutuos da Republica do Brazil e da cidade de Baltimore, Estados Unidos da America, publicado debaixo dos auspicios da Associação de Negociantes e Fabricantes de Baltimore"

See other formats


a^ 


^ 


Qc 


'VL 


Traijiches  da  E.  de  F.  Baltinioie  and  Ohio 


'A  á-v\  li 


A  Reciprocidade  Commercial. 


Baltimore  e  Brazil. 


Um  compendio  de  informações  úteis  relativas  aos 

interesses  mútuos  da  Republica  do  Brazil 

e  da  cidade  de  Baltimore,  Estados 

Unidos  da  America. 


Publicado  debaixo  dos  auspicios  da  Associação  de 
Negociantes  e  Fabricantes  de  Baltimore. 


tr 


3403 


TYPOGRAPHIA     DE 

A.    HOEN    &    CO. 

BALTIMORE,    1891. 


f  il  -^^g    ^ 


:  ^ 


^^M 


..  # 


SAUDAÇÃO. 

A  cidade  de  Baltimore  é  uma  das  mais  impor- 
tantes dos  Estados  Unidos  da  America,  sendo 
quanto  ao  numero  de  seus  habitantes  a  terceira 
entre  as  cidades  maritimas  do  paiz. 

O  Baltimore,  por  causa  de  sua  posição  geograpli- 
ica  eminentemente  vantajosa,  não  só  tem  uma 
grande  i:)arte  do  commercio  dos  Estados  Unidos, 
senão  também  é  extensivamente  conhecido  como 
centro  manufactureiro  e  de  um  commercio  que  vae 
constantemente  augmentando. 

Pelos  canaes  commerciaes  desta  cidade  empre- 
hendedora  passa,  a  corrente  dos  productos  das 
oíRcinas  e  fabricas  situadas  nos  seus  próprios 
limites  e  nos  do  Estado  de  Maryland,  cuja  metróp- 
ole é,  tanto  como  de  uma  grande  i)arte  dos  im- 
mensos  productos  agrícolas  dos  Estados  férteis  e 
prod activos  do  oeste. 

A  cidade  possue  um  porto  magnifico,  capaz  de 
admittir  os  navios  da  maior  tonelagem,  e  seu  com- 
mercio emprega  varias  linhas  de  vapores,  que 
fazem  viagens  regulares   entre    este   e    os   portos 


8 

europeos,  sendo,  com  a  excepção  só  de  JN^ew  York, 
a  única  cidade  nos  Estados  Unidos  tendo  connexão 
directa  por  vapor  com  o  Brazil. 

O  Baltimore  é  também  a  estação  terminal  de 
duas  emprezas  extensivas  e  influentes  de  estrada 
de  ferro,  cujo  serviço,  por  linhas  "connexas,  se 
estende  a  todas  as  partes  da  vasta  região  que 
torna  tributaria  ao  Baltimore,  e  traz  a  esta  cidade 
commercial  para  a  distribuição  domestica  e  para 
exportação  ao  estrangeiro  os  productos  immensos 
e  variados  de  um  clima  diversificado,  bem  como 
muitos  artigos  úteis  de  outra  proveniência  que 
procuram  um  mercado  vantajoso.  Assim  se  vê 
que  o  Baltimore  j^ossue  vantagens  e  oíferece  facili- 
dades admiráveis  e  extraordinárias  para  relações 
commerciaes  com  os  paizes  estrangeiros.  Que  se 
accrescente  a  estas  considerações,  a  estas  vantagens 
naturaes  j^ara  o  negocio  e  o  commercio  estrangeiro, 
o  esjurito  emprehendedor  que  caracterisa  seus  ne- 
gociantes, conhecidos  como  dos  mais  progressivos, 
reconhecer-se-ha  o  bem  fundado  de  suas  preten- 
sões a  travar  e  estabelecei'  relações  commerciaes 
mais  am2)las  e  mais  estreitas  com  o  Brazil. 

Não  precisa  o  Baltimore  ser  apresentado  .ao 
Brazil    no   papel    de    quem    queira    x>i'^tender    á 


9 

amizade  nova  ou  renovar  a  antigua  rota,  porque 
entre  ambos  ha  muitos  annos  existem  relações 
commerciaes  prosperas  apesar  de  restrictas,  as 
quaes  sob  auspicios  novos  espera  ver  augmentadas 
em  grande  escala. 

Não  é  estrangeiro  nos  portos  do  Brazil  o  ''Clip- 
per '  de  Baltimore  de  azas  brancas.  Cidadãos  da 
cidade  foram  i)ara  o  Brazil,  onde  se  estabeleceram 
seu  lar  domestico  e  emxn'egaram  seu  cajiital  em 
emprezas  brazileiras;  e  desde  lia  muito  existem 
i*elações  de  negócios  entre  os  Brazileiros  e  os  com- 
merciantes  de  Baltimore,  e  um  conhecimento  mutuo 
fortelecido  por  uma  exx^eriencia  honra vel;  experi- 
ência que  contribuiu  a  estreitar  constantemente 
as  relações  ea  tornal-as  mais  intimas  e  agradáveis. 

O  Baltimore  saúda  á  Republica-  do  Brazil  no 
espirito  de  amizade  verdadeira,  no  caracter  mais 
de  um  conhecido  de  ha  muito  do  que  de  estran- 
geiro, desejando,  si  fôr  possível,  crear  entre  elles 
um  laço  de  interesse  ainda  mais  forte. 

Xeste  intuito  o  Baltimore  manda  ao  Brazil  esta 
lembrança  de  seus  negociantes  e  fabricantes  em- 
prehendedores,  pedindo-lhe  que  a  receba  amiga- 
velmente, e  esperando  que  conduza  a  conhecimento 
mais  intimo,  por  mostrar  mais  claramente  as  pos- 


10 

sibilidades  de  vantagens  mutuas,  e  que  estimule 
relações  commerciaes  mais  estreitas,  as  quaes 
serviriam  para  cimentar  ainda  mais  fortemente  os 
laços  de  amizade  mutua  que  agora  ligam  as  duas 
Republicas. 


Elevadores  de  Grãos  da  E.  de  F.  Baltiniore  and  Ohio. 


AS  VANTAGENS  COMMERCIAES  DE 
BALTIMORE. 

A  cidade  commercial  de  Baltimore,  tendo  uma 
população  de  um  meio  milhão,  está  situada  á  nas- 
cente da  bailia  Chesapeake  e  á  pouca  distancia  da 
costa  do  Atlântico.  O  accesso  e  entrada  a  seu 
porto  são  de  natureza  superior,  e  ainda  para  aper- 
feiçoal-os  o  governo  federal  gastou  annualmente 
.durante  o  ultimo  decennio  sommas  avultadas.  Por 
sua  frente  marítima  extensiva  a  cidade  goza  de 
facilides  excellentes  para  um  commercio  estran- 
geiro quasi  illimitado,  possuindo,  alem  d' isso, 
sitios  magníficos  para  estabelecimentos  manufac- 
tureiros. Os  muitos  rios  tributários  á  bahia  Cliesa- 
peake  oíferecem  a  vantagem  de  uma  força  motriz 
barata,  fornecendo  ao  mesmo  tempo  uma  abundân- 
cia de  agua  pura,  o  que  é  um  dos  elementos  essen- 
ciaes  para  districtos  manufactureiros  extensivos. 

A  situação  da  cidade  torna-a  particularmente 
adaptada  á  transferencia  dos  productos  industria  es 
e  agrícolas  do  interior,  pois  permitte  ás  varias 
estradas  de  ferro  que  convergem   n'ella  o  terem 


18 

suas  estações  terminaes  nos  cães,  aos  quaes  podem 
amarrar-se  os  maiores  navios  até  lioje  construidos. 
D' este  modo  a  descarga  se  eífectua  directamente 
dos  carros  para  o  bordo,  seja  de  vapor  ou  de  navio 
de  vela.  Nenhum  ontro  porto  americano  pode 
offerecer  ao  commercio  estrangeiro  prospero  facil- 
idades eguaes  ás  que  apresentam  as  docas  superi- 
ores, trapiches  excellentes  e  armazéns  de  deposito 
de  capacidade  immensa  da  cidade  de  Baltimore. 

Tão  intima  é  a  connexão  que  existe  entre  os  que 
dirigem  a  distribuição  do  commercio  de  Baltimore 
e  os  que  regem  seus  meios  de  transporte,  e  tão 
estreita  sua  alliança,  que  o  espirito  de  cooperação, 
resultado  d' isto,  influe  grandemente  no  cresci- 
mento da  cidade  e  na  promoção  da  prosperidade 
material  de  seus  intesses  de  trans2:>orte. 

São  completamente  efíicientes  todos  os  ramos  e 
auxiliares  deste  serviço,  que  consistem  em  linhas 
continuas  de  estradas  de  ferro — sytema  que  não 
tem  no  mundo  seu  suj>erior — que  ligam  a  cidade 
com  o  território  tributário  e  dependente  delia. 

Suas  linhas  de  vax)ores  transatlânticas  são  da 
primeira  classe  e  chegam  a  todos  os  principaes 
mercados  da  Europa,  em  quanto  que  seus  vapores 
empregados  na  cabotagem    e    os   que   na  vigam  a 


14 

bailia  Chesapeake  são  de  grande  capacidade  e 
conhecidos  por  sua  elegância  e  rapidez.  Por  nm 
serviço  de  vias  férreas  e  vapores  qiie  não  tem  rival 
eífectna-se  o  transporte  de  passageiros  e  de  carga 
para  os  Estados  do  leste,  os  grandes  lagos  do  norte, 
os  Estados  do  noroeste,  os  valles  do  Mississippi  e 
do  Ohio.  a  região  do  snd  *^  do  sudoeste,  alem  do 
rio  Mississippi,  o  ''Portão  de  Ouro,"  o  Texas,  o 
México,  e  outros  portos  estrangeiros.  Não  ha  porto 
no  Continente  Americano  que  possue  facilidades 
terminaes  superiores  ás  de  Baltimore. 

A  distancia  da  cidade  dos  grandes  zonos  algo- 
doeiros do  sul  é  menor  por  quinhentas  milhas  do 
que  a  de  Boston,  e  por  duzentas  milhas  do  que  a 
de  New  York;  também  é  mais  approximada  por 
centenas  de  milhas  á  região  productora  dos  grãos 
e  ás  cidades  i)rosperas  do  oeste,  do  que  qualquer 
outro  porto  da  costa  do  Atlântico.  Pode-se  ac- 
crescentar  que  a  viagem  entre  este  porto  e  os  do 
Brazil  é  mais  curta  por  um  dia  do  que  de  qualquer 
outra  cidade  maritima  de  alguma  importância  nos 
Pastados  Unidos. 

Seus  negociantes  são  intelligentes  e  de  espirito 
progressivo,  sendo  herdeiros  da  integridade  de 
caracter  que  é  necessário  para  o  estabelecimento 


15 

de  um  commercio  duradouro.  Na  verdade,  não 
ha  cidade  neste  i)aiz  que  possua  mais  vantagens 
reaes,  nem  que  offereça  aos  que  desejem  cultivar 
relações  commerciaes,  motivos  superioi'es  aos  que 
apresenta  a  cidade  de  Baltimore. 


Monumento   Washington,   erigido   pelo   Estado   de  Maryland   em 
memoria  do  primeiro  Presidente  dos  Estados  Unido*. 


os  RECURSOS  DE   BALTIMORE. 

As  muitas  grandes  e  importantes  fabricas  e  es- 
tabelecimentos manufactureiros  de  toda  classe, 
com  a  bareteza,  abundância  e  excellencia  das  ma- 
térias naturaes  que  se  acham  na  vizinhança  de 
Baltimore  e  de  accesso  tão  fácil,  constituem  van- 
tagens de  que  gozam  poucas  das  outras  cidades  dos 
Estados  Unidos. 

São  dos  maiores  neste  jDaiz  seus  estabelecimentos 
para  a  manufactura  de  cobre  em  chapa  e  outras 
formas  para  a  construcção  naval,  a  fabricação  de 
ferro,  do  aço  Bessemer,  de  chapas  de  aço  jiara 
encouraçados,  para  fabricas  de  fumo,  a  refinação 
de  assucar,  a  construcção  de  carros  de  carga  para 
estradas  de  ferro,  de  armazéns  de  ferro,  de  ax^pa- 
relhos  de  aquentar  a  vapor  e  á  agua  quente,  de 
obras  de  ferro  de  construcção,  de  machinas  a  gaz, 
objectos  de  folha  e  de  ferro,  pianos,  tijolos  e  obras 
de  vidro ;  e  são  muito  imi^ortantes  suas  fabricas 
de  roupa  para  ambos  os  sexos,  de  chapéus  de  pal- 
ha, de  calçado,  e  de  olaria  simples  e  de  ornato. 

Por  toda  a  parte  ao  redor  da  cidade  encontram 
-se  minério  de  ferro  e  pedra  de  cal,  e  os  regiões 


18 

carboníferos  tão  próximos  fornecem  com  o  menor 
custo  a  carvão  preciso  ]3ara  seus  grandes  estabele- 
cimentos industriaes. 

O  barro  para  tijolos,  o  kaolin  e  o  barro  de  louça 
não  tem  egual  quanto  á  qualidade,  e  a  areia  em- 
pregada no  fabrico  de  vidro  é  de  uma  excellencia 
sem  rival. 

A  industria  de  preparar  comestíveis  em  lata  é 
das  mais  importantes  da  cidade.  As  ostras  da 
bailia  Cliesapeake,  todo  o  mundo  as  conhece,  e  as 
frutas  e  legumes  que  crescem  na  vizinhança  da 
cidade,  de  qualidade  e  sabor  sux)eriores,  prepara- 
dos em  latas  nas  grandes  fabricas,  vendem- se  em 
todos  os  mercados  do  globo. 

Fabricam-se  também  em  grande  escala  obras  de 
latão,  entre  as  quaes  sinos  de  latão  para  cathed- 
raes,  igrejas  e  mais  edifícios  j^ublicos.  ISTa  fun- 
dição da  Companhia  Henry  McShane  fabricam  os 
celebres  sinos  de  repique  que  por  jjerfeição  de 
harmonia  são  tão  extensivamente  conhecidos. 

Nenhuma  outra  cidade  goza  de  melhor  reputa- 
ção do  que  a  de  Baltimore  pela  excellencia  dos 
productos  de  suas  manufacturas. 

Seu  cobre  refínado  é  reconhecido  o  melhor,  e 
todo  navio  devidamente    equipado  extende  suas 


19 

velas  feitas  da  lona  de  Baltimore,  celebre  pelo 
mundo  inteiro. 

Não  ha  farinha  de  trigo  superior  ao  producto 
dos  moinhos  de  Maryland,  a  qual  se  exporta  em 
tão  grande  escala  do  porto  de  Baltimore  para  os 
paizes  da  America  do  Sul. 

Os  objectos  de  folha  de  Flandres  fabricados  em 
Baltimore  nos  maiores  estabelecimentos  do  paiz 
são  da  melhor  qualidade  e  do  preço  mais  baixo. 

Os  pianos  da  fabricas  de  Baltimore  são  super- 
iores aos  fabricados  em  qualquer  outro  paiz. 

A  olaria  de  Baltimore  é  celebre  pela  belleza  de 
dos  desenhos  e  modelos,  por  sua  qualidade  super- 
ior e  mão  de  obra  que  rivalisa  a  das  melhores  fab- 
ricas europeas. 

Os  chajíéos  de  Baltimore  são  os  melhores  fabri- 
cados Xos  Estados  Unidos,  o  que  quer  dizer  os 
melhores  no  mundo. 

Por  estylo  e  qualidade  a  roupa  feita  para 
homens  e  meninos  que  se  manufactura  tão  exten- 
sivamente em  Baltimore,  não  tem  seu  superior. 

O  calçado  para  ambos  os  sexos  fabricado  em 
Baltimore  é  celebre  por  seu  feitio  bonito  e  perfei- 
ção de  mão  de  obra. 


20 

Na  vizinhança  immediata  de  Baltimore  estão 
situadas  as  fabricas  de  cortume  mais  extensivas 
no  mundo,  onde  se  prejDara  a  melhor  qualidade 
de  couro  curtido  a  casca  de  carvalho. 

A  faculdade  inventiva  e  mechanica  é  uma  das 
qualidades  destinctivas  do  povo  dos  Estados  Uni- 
dos, e  a  superioridade,  quanto  ao  desenho  e  mão 
de  obra,  das  machinas  produzidas  neste  paiz  está 
reconhecida  pelo  mundo  inteiro. 

Pela  excellencia  de  suas  machinas  Baltimore 
goza  de  uma  rej^utação  internacional.  Sua  arte 
mechanica  tem-se  adiantado  ^^ar/  passii  com  o 
progresso  do  ingenio  inventivo  do  século,  e  o  pro- 
ducto  de  suas  manufactura  se  encontra  espalhado 
pelo  continente  occidental  inteiro. 

Entre  Baltimore  e  a  Capital  da  nação  foi  con- 
struída a  primeira  linha  telegraphica.  Erigin-se 
em  Baltimore  o  primeiro  edifício  de  ferro  na 
America  ;  e  Baltimore  foi  a  primeira  cidade  neste 
continente  que  se  illuminou  com  a  luz  eléctrica. 
Seus  cidadãos  e  fabricantes,  convencidos  das  van- 
tagens naturaes  da  cidade,  ficam  resolvidos  a  con- 
serval-a  na  primeira  fileira  dos  grandes  centros 
manufactureiros  e  commerciaes  do  mundo. 


Editicio  (la  PravalMonetaria  de  Baltimore. 


LISTA  DE  FIRMAS  SOCIAES. 

Xa  lista  seguinte  de  lirmas  sociaes  representa- 
tivas dos  vários  ramos  de  negocio  na  cidade  de 
Baltimore  encontram-se  unicamente  nomes  de  ne- 
gociantes honrados  e  dignos  de  confiança,  os 
quaes  convidam  relações  ou  correspondência  com 
homens  de  negocio  de  boa  consideração  na  Rej^ub- 
lica  do  Brazil.  assegurando-lhes  que  prestarão 
toda  a  attenção  ao  cultivar  relações  de  negocio 
agradáveis  e  permanentes. 

A  correspondência  pode-se  fazer  em  Portuguez, 
Hespanliol,  Francez  ou  Inglez  e  dirigir  directa- 
mente ás  firmas  ou  aos  cuidados  da  Associação  de 
Negociantes  e  Fabricantes  de  Baltimore  (the  Mer- 
chants  and  Manufacturers'  Association  of  Balti- 
more), a  qual  terá  prazer  em  servir  de  intermédio 
sem  despeza  alguma  para  o  correspondente  estran- 
geiro. 

Leiloeiros : 

Grotjan,  Lobe  &:  Co.,  23  Hopkins  Place. 
MattheAvs  cS:  Kirkland.  32  S.  Charles  Street. 
W.  Seemuller  cS:  Co.,  11  S.  Charles  Street. 


24 

Advogado : 

John  C.  Rose,  301  N.  Charles  Street. 
Skipwith  Wilmer,  207  N.  Calvert  Street. 

A.  S.  Abell  &  Sons,  Office  Baltimore  ''Sun." 

Adams  Express  Co.,  21  E.  Baltimore  Street. 

Banqneiros : 

Alexander   Brown  &  Sons,  Baltimore  and  Cal- 
vert Streets. 
Robert  Garrett  &  Sons,  11  South  Street. 
Eutaw  Savings  Bank,  Eutaw  and  Fayette  Sts. 

Banqneiros  e  corretores  de  fundos : 
Fisher  &  Shaw,  4  S.  Calvert  Street. 
Kummer  &  Becker,  23  South  Street. 
John  A.  Hambleton  &  Co.,  9  South  Street. 
Middendorf,  Oliver  &  Co.,  213  E.  German  Street. 
Wilson,  Colston  &  Co.,  216  E.  Baltimore  Street. 

Padeiros : 

Geo.  R.  Skillman,  203  X.  Green  Street. 

Fabricantes  de  tijolos : 

Burns,  Russell  &  Co.,  535  Columbia  Avenue. 
Pitcher  &  Creager,  19  E.  Lexington  Street. 


25 

Materiaes  i)ara  constructores: 

Joseph  Thomas  et  Son.  818  Leadenhall  Street. 

Fabricantes  de  caldeiras : 

James  Clark  eV  Co.,  South  side  of  Basiii. 

Calçado: 

Clark,  Perry  et  Co.,  22  and  24  S.  Howard  Street. 
Carroll,  Adams  &  Co.,  24  S.  Howard  Street. 
W.  T.  Dixon  &:  Bro.,  84  Hopkins  Place. 
Slingluff,  Disney  et  Co.,  80?  \V.  German  Street. 
Spratrins.  Buck  et  Co.,  1(I9  AV.  German  Street. 
Stevens(m.  Alexander  et  Cator,  41  Hopkins  Place 
Young,  Creigliton  &  Diggs,  Hopkins  Place  and 
German  Street. 

Baltimore  Storage  et   Ligliterage  Co.,  409  Second 
Street. 

Baltimore  Copper  Smelting  et  Rolling  Company, 
German  and  Calvert  Streets. 

Baltimore  United  Gil  Company,  88  S.  Gay  Street. 

Fabricantes  de  rou])a  : 

Ambach,  Burgunder  et  Co.,  Hopkins  Place  and 

German  Street. 
Hamburaer  Bros.  et  Co.,  218  W.  Baltimore  St. 


26 

Roupa  feita : 

Kalm  &  Scliloss,  109  W.  Baltimore  Street. 
J.  H.  Mann  &  Co.,  30o  W.  Baltimore  Street. 
•Meyer,  Reinliard  &  Co.,  10  N.  Howard  Street. 
Oehm  &  Co.,  õ  W.  Baltimore  Street. 
Rosenfeld  Bros.,  Baltimore  Street  and  Market 

Space. 
Henry  Sonneborn  &  Co.,  32  Hopkins  Place. 
Strouse  &  Bros.,  Entaw  and  Baltimore  Streets. 
R.  Walters  &  Co.,  308  W.  Baltimore  Street. 
I.  Whitehill  &  Son,  Baltimore  and  Liberty  Sts. 

Pannos : 

Robt.  Moore  &  Co.,  27  W.  Baltimore  Street. 

Louça : 

F.  M.  Baker  &  Co.,  323  W.  Baltimore  Street. 

Algodão : 

T.  P.  Baldwin  &  Co.,  5  and  7  W.  German  St. 

Fabricantes  de  fazendas  de  algodão : 

Jas.  S.  Gary  &  Sons,  108  W.  German  Street. 
Wm.  E.  Hooper  &  Sons,  Frederick  and  Second 

Streets. 
Laurel  Company,  9  W.  German  Street. 


27 

Mt.  Vernon  Company,  Lombard  St.  and  Cheap- 
side. 

Capitalistas : 

Frank  Brown,  Cliarles  and  Saratoga  Streets. 
Daniel  E.  Conklin,  21  W.  Saratoga  St. 
Hon.  F.  C.  Latrobe,  (exMavor,)  208  St.  Panl  St. 
Clinton  P.  Píiine,  Gav  and  Frederick  Streets. 

Fabricantes  de  candi : 

Clarke  et  Jones,  (rernian  and  Liglit  Streets. 
Daiby  &:  Co.,  Baltiniore  and  Howard  Streets. 
Charies  Pracht  &:  Co.,  4(»6  W.  Franklin  Street. 

Fabricantes  de  cadeiras  : 

George  Chipnian  et  Son,  103  E.  German  Street. 

Matérias  cliimicas  : 

W.  P.  ClotwortliY,  18  Balderston  Street. 

Café: 

HoflPman,  Lee  et  Co.,  Gay  Street  and  Exchange 

Place. 
E.  Levering  &  Co.,  loá  Commerce  Street. 

Porcelana  e  vidros  : 

J.  Seth  Hopkins  &  Co.',  18  E.  Baltiniore  Street. 


28 

Ferragens  de  carruagem  : 

Edward  Jenkins  &:  Sons,  21  Hanover  Street. 

Relógios,  Bronzes,  &c.  : 

H.  Bealmear,  25  S.  Charles  Street. 

Alcatifas,  tapetes  : 

McDowell  &  Co.,  36  W.  Baltimore  Street. 
Turnbiill,  Jr.,  &  Co.,  2()  W.  Baltimore  Street. 

Carvão  de  j>edra: 

Gilmor    Meredith    &  Co.,   Lombard  and  South 

Streets. 
Shaw  Bros.,  46  Second  Street. 
E.   Stabler,   Jr.  &  Co.,  Eutaw  and  Madison  Sts. 

Padaria  de  bolos  e  bolacha  : 

J.  D.  Mason  &  Co.,  19  E.  Pratt  St. 

Artigos  alimentícios  em  latas  : 
Platt  Sz  Co.,  413  W.  Pratt  Street. 

Artigos  alimentícios  em  latas  e  conservas : 
Wm.  Xumsen  &  Son,  18  Light  Street. 

Escriptorio  de  credito  : 

W.  H.  H.  Raleigh,  lo  Hopkins  Place. 


29 

Negociantes  de  commissões : 

Wm.  H.  Whitridge,  410  Exchange  Place. 

Citizens'   National  Bank,  Hanover  and  Pratt  Sts. 
Cocliran-Oler   Ice  Company,  Charles  and    Balti- 

more  Streets. 
Consolidated  Gas  Company,  19  South  Street. 

Drogas : 

Boykin,  Carnier  &  Co.,   VS  \V.  Liberty  Street. 
Giípin,  Langdon  cl-  Co.,  Light  and  Lombard  Sts. 
John  J.  Thonisen,  18  W.  German  Street. 
Vogeler,  Son  &  Co.,  10  S.  Liberty  Street. 
The  Chás.   A.  Yogeler  Co.,  (Patent  Medicines) 

800  W.  Lombard  Street. 
Winkelmann-Brown    Drug    Co.,     81     Hopkins 

Place. 
Muth  Bros.  &  Co.,  15  E.  Fayette  Street. 
Sharp  &  Dohme,  801  AV.  Pratt  Street. 

Drognistas: 

Lilly,  Rogers  &  Co.,  108  E.  Baltimore  Street. 

Pannos  e  modas : 

Moses  Cohen  &  Sons,  39  Hopkins  Place. 
Hamilton  Easter  &  Sons,  25  E.  Baltimore  St. 
Daniel  Holliday  &  Co.,  101  Hopkins  Place. 


30 

AVitz,  Biedler  &  Co.,  21()  W.  Baltimore  Street. 
AVm.  Simpson,  Sons  &  Co.,  Hopkins  Place  and 

German  Street. 
Strauss  Bros..  45  Hopkins  Place. 

Commissionistas  em  pannos  e  modas : 

Carey.   Bayne  &:  Smitli.  17  W.  German  Street. 
Woodward,   Baklwin  &  Co.,  Hanover  and  Ger- 
man Streets. 

Pannos  e  obras  de  pkantasia : 

Pearre  Bros.  &  Co.,  307  W.  Baltimore  Street. 
Daniel  Miller  &  Co.,  28  Hopkins  Place. 
Tregellas,  Hertel  &  Co.,  28  Hanover  Street. 
Hurst,  Purnell  <t  Co.,  Hopkins  Place  and  Ger- 
man Street. 
Hutzler  Bros..  212  X.  Howard  Street. 

Fazendas  e  modas  a  varejo : 

Joel  Gutman  &  Co.,  122  X.  Entaw  Street. 
Chás.  Simon  &  Sons,  208  X.  Howard  Street. 

Destilladores : 

Edwin  Walters  &  Co.,  37  S.  Gay  Street. 

Fertilizadores  : 

R.  J.  Baker  &  Co.,  40  S.  Ckarles  Street. 


31 

Woodside  &  Clriffith,  123  Light  Street. 
John  MeiTvman  &  Co.,  406  Second  Street. 
Sling-luíT  c{  Co.,  300  AV.  Fayette  Street. 

Fertilizadores  e  medicamentos  : 

Brown    Chemical   Ço.,    211   and    219    Bowly's 
Wharf. 

Importadores  de  frutas  : 

E.  L.  Palmer  cl^  Co.,  16  E.  Lombard  Street. 

Farinha  de  trigo  : 

W.  M.  Powell  cl^  Co.,  112  South  Street. 

First  National  Bank,  17  Sonth  Street. 


Merciarias  em  viveres  por  atacado  : 

Chestnut,  Calvin  &-  Co.,  South  and  Pratt  Sts. 
H.  Cone  &  Sons,  32  S.  Howard  Street. 

Merciarias  : . 

Hopper,  McGaw  &  Co.,  222  N.  Charles  Street. 
Jordan  Stabler,  Eutaw  and  Madison  Streets. 
Wilson,  Palmer  &  Co.,  Lombard  and  Howard 
Streets. 


32 

Wilson,   Burns   &  Co.,    Howard  and   Lonibard 
Street  s. 

Fabricantes  de  saceos  para  grãos  : 

J.  C.  Grafflin  &  Co.,  213  Hanover  Street. 

Fabricante  de  vidros  : 

Swindell  Bros.,  10  E.  Lombard  Street. 

Cj-en.  Félix  Agnns,  OíRce  ''Baltimore  American." 

Chapéos : 

Buck  &  Mathias,  36  Hopkins  Place. 
Tucker  &  Co.,  27  Hopkins  Place. 

Chapéos  e  pelles : 

R.  Q.  Taylor  &  Co.,  5  N..  Calvert  Street. 

Fabricantes  de  chapéos  de  palha : 

Brigham,  Hopkins  &  Co.,  German  and  Paca  Sts. 

Obras  de  metal  (ferragens) : 

Carlin  &  Fnlton,  309  W.  German  Street. 
Findlay,  Roberts  &:  Co.,  25  Hopkins  Place. 
Henry  Keidel  &  Co.,  8  W.  German  Street. 

Pellos  e  Cerdas : 

AYm.  Wilkens  &  Co.,  310  W.  Pratt  Street. 


33 

Fundidores  de  ferro : 

Robert  Poole,  Son  &  Co.,  233  E.  German  8t. 

Fundidores  de  ferro  e  latão : 

Henry  McShane  &  Co.,  441  North  Street. 

Ferro  e  estanho : 

E.  L.  Parker  &  Co.,  201  S.  Charles  Street. 

Cornijas  de  ferro  galvanisado  e  cobre  : 
Yaile  &  Young,  216  N.  Calvert  Street. 

Ferro  e  aço : 

W.  G.  Wetherall,  113  S.  Calvert  Street. 

Negociantes  em  ferro : 

Samuel  G.  Winternitz  &  Bro.,  214  S.  Howard 
Street. 

Fundidores  de  ferro : 

Bartlett,  Hayward  &  Co.,  German  and  Calvert 
Streets. 

Negociantes  de  commissões  em  ferro : 

Henry  Janes,  23  and  2ò  S.  Charles  Street. 

Ferro  e  pregos : 

E.  Pratt  &  Bro.,  23  S.  Charles  Street. 


34 

Fabrica  de  ferragens  A^ariety  : 

E.  G.  Smyser's  Sons,  4  Light  Street. 

Seguros : 

Thomas  E.  Bond,  239  E.  German  Street. 

Bijonteria : 

Hennegen,  Bates  &  Co.,  Baltimore  and  Charles 
Streets. 

Taboada : 

Geo.  F.  Sloan  &  Bro.,  414  Liglit  Street. 
Tunis  Lumber  Co.,  6  South  Street. 
K.  T.  Waters  &  Son,  Union  Dock. 
T.  J.  Shryock.&  Co.,  Union  Dock. 
Henry  James  &  Co.,  921  Aliceanna  Street. 

Licores  alcoholicos : 

Ulman-Goldsborough  Co.,  108  Light  Street. 
The  Gottschalk  Co.,  108  Light  Street. 
Cummings  &  Co.,  504  E.  Lombard  Street. 
Edward  B.  Bruce  &  Co.,  30o  and  307  Exchange 

Place. 
Jos.  R.  Stonebraker  &Co.,  German  and  Howard 

Streets. 
Ulman,  Boykin  &  Co.,  306  Exchange  Place. 


35 

Couro : 

Deford  (t  Co.,  Calvert  and  Sontli  Streets. 
E.  Larrabee  cl-  Sons,  20  S.  Calvert  Street. 

Lithograplios  e  typogTai3hos : 

A.  Hoen  cl-  Co.,  Lexington  and  North  Streets. 

Estrebarias  "Palace:" 

Colin  Stewart,  211  Park  Avenne. 

Proprietários  de  minas  e  exportadores  de  carvão : 
Black,    Slieridan    d-    Wilson,     68   Chaniber    of 
Commerce. 

Artigos  de  moda  e  roupa  branca  : 

Armstrong,  Cator  &  Co.,  9  W.  Baltimore  Street. 

Macliinas : 

Thos.  C.  Basshor  S:  Co.,  30  Liglit  Street. 
Thomas  K.  Carey  d'  Bros.,  26  Light  Street. 
Mergentlialer,   Ottomer  d-   Co.,  Claggett   Street 
Corner  Allen. 

Macliinistas : 

Detricli-Harvey  Macliine  Co.,  E.  Preston  St. 
Flynn  &  Emrich,  Holliday  and  Saratoga  Sts. 


36 

Machinistas  e  Materiaes  de  E.  de  F.  : 

Morton,  Reed  &  Co.,  8  and  5  E.  German  Street. 

Artigos  de  macliinista  : 

Renter  &  ]MallorY,  22  Liglit  Street. 

Colchões : 

Cloiid,  Imlav  &  Co.,  23  Light  Street. 

Salgadores  de  carnes  e  negociantes  em  banha  : 
Ct.  Cassard  &  Sons,  517  W.  Baltimore  Street. 
P.  T.  George  &  Co.,  210  E.  Lombard  Street. 
AV.  P.  Harvey  &  Co.,  311  Exchange  Place. 
G.  ]\1.  Lainb  &  Bro.,  106  Sonth  Street. 

Agencia  mercantil: 

R.  G.  Dnn  c^  Co.,  Baltimore  and  Charles. Sts. 

Officinas  de  mármore : 

William  H.  Evans,  York  and  William  Sts. 

Pannos  e  modas: 

Hugh  Sisson  &  Sons,  210  E.  Baltimore  Street. 

Moleiros : 

C.   A.   Gambrill  Mannfacturing  Co.,  214  Com- 
merce  Street.* 


87 

Musica,  Pianos  e  Instrumentos  de  musica: 
Otto  Sutro  c\:  Co.,  19  E.  Baltimore  Street. 

Merchants'  Xational  Bank,  Gay  and  Second  Sts. 

Artigos  de  x)hantasia  : 

H.  J.  Farl)er  c\:  Co.,  37  Hoi:>kins  Place. 
Moulton  Bros.,  Hanover  and  German  Streets. 
Isaac  Greenhaum  Sz  Sons,  19  Hanover  Street. 
Henry,  Maslin  &:  Co.,  88  Hopkins  Place. 
J.  A.  Horner  &  Co.,  204  W.  Baltimore  Street. 
Johnson,  BoatI  &:  Co.,  111  W.  Baltimore  Street. 
Rouse,  Hempstone  et  Co.,  228  AV.  Baltimore  St. 
R.  :M.  Sutton  cl-  Co.,  88  Hopkins  Place. 

Obras  de  phantasia,  fazendas  e  modas  : 
Hodges  Bros.,  23  Hanover  Street. 

National  Trust    &:    Guarantee    Co.,    German    H. 
Hunt,  12  South  Street. 

National  Exchange  Bank,  Hopkins  Place. 

National  Mechanics'   Bank,  Calvert  and  Fayette 
Streets. 

Fabricantes  de  sobre-calças  : 

Erlanger  Bros..  2^  E.  Baltimore  Street. 
Wise  Bros.,  128  W.  Fayette  Street. 


38 

Olaria  : 

Edwin  Bennett,  Canton  and  Central  Avenues. 

Commissionistas  em  Productos  agrícolas  : 
Thomas  Bond  &  Son,  216  Liglit  Street. 

Productos  agrícolas  : 

D.  T.  Buzby  &  Co.,  406  Exchange  Place. 

Fabricantes  de  molduras  para  pinturas  : 
Fr.  Bergner  &  Co.,  308  W.  Pratt  Street. 

Molduras  para  pinturas : 

Hirshberg  &  Hollander,  24  Hopkins  Place. 
Landon  &  Kent,  123  S.  Fremont  Avenue. 

Quadros  e  molduras  : 

Myers  &  Hedian,  214  N.  Cliarles  Street. 

Frutas,  Legumes,  Ostras,  etc,  em  Lata: 

The  A.  Booth  Packing  Co.,  Wolfe  and  Lancas- 
ter  Streets. 

Artigos  de  Picheleiro : 

Crook,  Horner  &  Co.,  301  N.  Howard  Street. 

Tapeçarias  de  papel : 

Louis  A.  Dieter,  107  N.  Howard  Street. 


39 

fabricantes  de  Saccos  de  papel : 

Smith,  Dixon  &  Co.,  23  S.  Charles  Street. 

Papel : 

Dobler  &  Mudge,  113  Hopkins  Place. 

Typograplios  : 

Guggenlieimer,  Weil  &  Co.,  109  E.    Baltimore 
Street. 

Pianos  e  instrumentos  de  mnsira  : 

Sanders  &  Stayman,  13  N.  Charles  Street. 

Fabricantes  de  Pianos  : 

W.  Knabe  Sz  Co.,  24  E.  Baltimore  Street. 

Pólvora,  Óleos: 

A.  L.  Webb  &:  Sons,  Pratt  and  Commerce  Sts. 

Pinturas  (Cores) : 

G.  &  N.  Popplein,   Jr.,  Hanover  and  Lombard 
Streets. 

Fabricantes  de  caixas  de  papel  (cartões) : 

Chás.  J.  Taylor  &  Co.,  200  W.  Camden   Street. 

Oorretor  de  Immoveis  : 

J.  B.  Chastain,  16  Hanover  Street. 


40 

Obras  de  borracha : 

Bovd,  Jones  &  Co.,  2  and  4  Hanover  Street. 
Janney  &  Congdon,  12  X.  Charles  Street. 

Belt  Line  R.  R.  Co.,  W.  Gilmor,  President. 

W.  M.  R.  R.  Co.,  J.  M.  Hood,  President. 

B.  &  O.  R.  R.  Co.,  Chás.  F.  Mayer,  President. 

Penn.  R.  R.  Co.,  Geo.  C.  Wilkins,  Gen.  Agt. 

Fabricantes  de  sabão : 

James  Armstrong  &  Co.,  115  Concord  Street. 
Christopher  Lipps,  Calverton  Road. 

Fogões  : 

The  B.  C.  Bibb  Stove  Co.,  107  Light  Street. 

Fogões  e  trens  de  cozinha : 

S.  B.  Sexton  &  Sons,  23  E.  Lombard  Street. 

Sal  e  Kainito : 

James  Bonday,  Jr.,  &  Co.,  116  South  Street. 

Agentes  de  linhas  de  vapores : 

A.  Schnmacher  &  Co.,  5  S.  Gav  Street. 

Obras  de  selleiro : 

D.  F.  Day,  Sons  &  Co.,  32  W.  Baltimore  Street. 
Lerch  Bros.,  11  E.  Pratt  Street. 


41 

Especiaria  : 

W.  H.  Crawford  &  Co.,  3(>9  Exchange  Place, 

Negociantes  em  papelaria  : 

M.  W.  AVolf  &  C%).,  -204  W.  German  Street. 

Papelaria  e  Livros : 

Cusliing  &  Co.,  34  W.  Baltimore  Street. 

Sapatos : 

Frank  &:  Adler,  212  W.  Baltimore  Street. 

Sal: 

Alexander   Kerr,   Bro.    &    Co.,    303   Exchange 

Place. 

Fabricantes  de  Obras  de  Palha  : 
M.  S.  Levy  Sons,  42  S.  Paca  Street. 
Ondeslnys  Bros.,  llõ  S.  Entaw  Street. 

South  Baltimore  Car  Works,  South  and  Lombard 
Streets. 

Fabricantes  de  fumo : 

Marburg  Bros.,  425  S.  Charles  Street. 
G.  W.  Gail  &  Ax,  19  E.  Barre  Street. 
F.  \V.  Felo-ner  &  Son,  208  S.  Charles  Street. 


42 

Tabaco,  Fumo : 

Heineman  Bros.,  304  W.  Lombarcl  Street. 
Sneeringer  &  Co.,  20  S.  Howard  Street. 

Transj^orte : 

Reuben  Foster,  222  Light  Street. 

Companhias  fiduciárias  e  depositarias : 
John  Gill,  German  and  Calvert  Streets. 

Chás : 

Martin  Gillet  &  Co.,  808  Exchange  Place. 

Obras  de  Lata : 

Keen  &  Hagerty,  30  S.  Calvert  Street. 

Brinquedos  e  objectos  de  phantasia : 

Edward  A.  Prior  &  Co.,  109  Hopkins  Place. 
Rogge  &  Koch,  322  W.  Baltimore  Street. 

Fabricantes  de  Caixas  de  Lata : 

H.  T.  Miller  &  Son,  Oak  and  Seventh  Streets. 

Folha  de  Flandres  e  Folha  de  Ferro  : 
Lyon,  Conklin  &  Co.,  33  Light  Street. 

Fabricantes  de  obras  de  folha  de  Flandres : 
Matthai,  Ingram  &  Co.,  120  Hanover  Street. 


43 

Third  Xational  Bank,  33  South  Street. 

Artigos  de  estofador : 

C.  Sidnev  Xorris  tt  Co.,  36  Hanover  Street. 

Transparentes  para  janellas : 

Wm.  E.  Arnold  &  Co.,  20  S.  Charles  Street. 
F.  H.  Lapsley  cl-  Bro.,  12  S.  Charles  Street. 

Obras  de  madeira  e  de  vime  : 

W.  A.  Tottle  &  Co.,  118  Hanover  Street. 

Obras  de  madeira  : 

C.  W.  Lord  cl-  Co.,  104  E.  Lombard  Street. 

Fabricantes  de  Chicotes: 

J.  H.  Millikin  &  Sons,  20  Light  Street. 

Western  Xational  Bank,  14  X.  Entaw  Street. 


— •- — 


Correio  Nacional  em  Ealtiiiiore. 


A    EDUCAÇÃO. 

A  sociedade  humana  não  i^ode  deixar  de  sentir 
profundamente  a  iníiuencia  benéfica  e  elevadora 
da  boa  educação,  nem  de  receber  delia  uma  im- 
pressão indelével,  a  qual  se  manifesta  claramente 
no  caracter  intellectual  do  povo. 

Uma  cidade  commercial  realisa  um  progresso 
verdadeiro  e  consegue  uma  importância  real  ao 
l)ass()  que  se  desenvolvam  suas  facilidades  para  o 
ensino  moral  e  intellectual. 

O  celebre  lettrado  da  Inglaterra,  Disraeli,  diz 
com  verdade:  "Aos  pliilosox)lios  deve  o  mundo 
commercial  aquelles  princípios  que  vestem  os  ne- 
gócios com  a  dignidade  de  uma  profissão  liberal  e 
os  ligam  com  a  felicidade  e  gloria  de  uma  nação." 

Baltimore  é  indubitavelmente  digno  do  orgulho 
que  sente  por  sua  posição  elevada  de  cidade  com- 
mercial e  centro  de  ensino,  tanto  como  pela  repu- 
tação que  heredoude  sede  de  intelligencia  e 
sciencia  ;  pois  o  Estado  de  Maryland,  cuja  metró- 
pole é  Baltimore,  foi  originalmente  colonisado  por 
famílias    catholicas   de   eminência    intellectual   e 


46 

maneiras  delicadas,  cuja  influencia  continuada  por 
gerações  successivas,  pode-se  observar  nos  cos- 
tumes e  maneiras  de  seus  filhos  de  lioje. 

Existem  actualmente  na  cidade  e  seus  arrabal- 
des muitas  escolas  catliolicas  e  protestantes,  tanto 
como  algumas  que  não  x)ertencem  a  nenhuma  con- 
confissão  religiosa. 

O  systema  de  ensino  publico  gratuito  da  cidade 
offerece  a  ambos  os  sexos  um  curso  de  instruc- 
ção  organisada  desde  o  primeiro  gráo  até  o  que 
habilita  o  estudante  para  poder-se  matricular  nas 
universidades. 

A  doctrina  mais  adiantada  de  ensino  para  o  sexo 
feminino  fica  demonstrada  nas  escolas  de  ordem 
superior  para  moças  na  cidade  de  Baltimore. 

E'  uma  cidade  de  universidades.  A  Johns 
Hopkins,  fundada  e  supportada  pela  liberalidade 
do  cidadão  rico  cujo  nome  tomou,  é  reconhecida 
uma  das  ecolas  mais  adiantadas  no  paiz  e  não  in- 
ferior ás  melhores  da  Europa. 

Para  o  ensino  medico  e  cirúrgico  Baltimore  of- 
fereces  vantagens  excellentes.  O  Hospital  Johns 
Hopkins  que  deve  sua  origem  á  mesma  generosi- 
dade inesgotável,  e  jà  dos  mais  celebres  do  mun- 
do, augmenta  as  facilidades  anterioramente  exis- 


47 

tentes  para   o  ensino   perfeito  na   medicina  e  ci- 
rurgia. 

Seria  difícil  achar  uma  cidade  que  combine 
n'um  tal  gráo  as  vantagens  que  olTerece  Baltimore 
para  a  educação  comj)leta  de  ambos  os  sexos. 


A  UNIVERSIDADE  J0HX8  HOPKIXS 
DE    BALTIMORE. 

A  Universidade  Johns  Hopkins  foi  fundada 
por  uni  cidadão  de  Baltimore,  o  Sr.  Johns 
Hopkins,  que  para  o  estabelecimento  de  uma 
universidade  e  hospital  legou  a  maior  parte  de 
seus  bens,  constituindo  para  a  instituição  dessa 
um  capital  de  mais  de  três  milhões  de  dollars  de 
bens  raizes  e  acções;  e  não  foi  menor  o  caj^ital  do 
hospital. 

A  Universidade  abriu  suas  aulas  de  ensino  em 
Setembro  de  1876.  Está  actualmente  organizada 
a  Faculdade  Philosoiihica  (Litteratura  e  Sciencias) 
e  já  se  começou  a  organização  da  repartição 
medica. 

Oíferece  ensino  systematico  em  Inglez,  em  An- 
glo-saxão,  Allemão,  Francez.  Italiano,  Hesj^anhol, 
em  Latim,  Grego,  Sanscrito,  em  Hebraico,  Arábigo, 
e  em  outras  linguas  e  literaturas;  na  mathematica 
pura  e  pratica,  na  Chimica,  orgânica  e  inorgânica, 
com  pratica  de  laboratório;  na  physica — inclusive 
a  mechanica,  a  óptica,  o  calórico,  a  acústica,    a 


50 

electricidade,  o  magnetismo,  etc. — com  trabalho 
no  laboratório  e  um  curso  especial  na  engenharia 
eléctrica;  na  biologia,  inclusive  a  physiologia  e 
morphologia,  com  a  j)ratica  do  laboratório,  na 
pathologia,  na  mineralogia  e  geologia;  na  historia 
íintiga  e  moderna,  na  geographia  physica,  na  eco- 
nomia politica  e  nos  elementos  do  direito  inter- 
nacional; na  lógica,  na  ethica,  na  psychologia,  etc. 

jN^a  occasião  própria  fazem-se  conferencias  sobre 
assumptos  esj^eciaes  na  literatura  e  nas  sciencias. 

Ha  cursos  particulares  também  para  os  gradua- 
dos, para  os  que  ainda  não  tomarão  gráo  e  x)ara 
estudantes  que  desejam  instrucção  esj^ecial.  Os 
estudantes  já  formados  recebem-se,  si  querem  ou 
não  tomar  gráo  honorário,  e  podem  assistir  ás 
conferencias  e  lições  de  sua  escolha,  não  lhes 
«endo  necessário  se  submetterem  a  exame  para  se 
matricularem  ;  cada  professor,  porem,  informa-se 
dos  conhecimentos  dos  que  desejam  receber  suas 
instrucções  antes  de  admittil-os  a  sua  aula.  Con- 
fere-se  o  grão  de  Doutor  em  Philosophia  aos  que, 
depois  de  tomarem  o  x^rimeiro  gráo  universitário, 
sigam  os  cursos  da  universidade  por  três  annos  em 
condicções  satisfactorias.  Oíferecem-se  cada  anno 
á  concurrencia  dos   estudantes   vinte   lugares  de- 


51 

porcionista  do  valor  cada  nm  de  quinlientos 
dollars. 

Para  os  estudantes  ordinários  lia  sete  cursos 
parallelos,  e  o  regularmente  matriculado,  seguindo 
qualquer  delles,  pode  tomar  o  gráo  de  Baclierel 
em  Artes.  Este  svstema  combina  as  vantagens  da 
escolha  do  curso  com  a  limitação  dos  estudos  do 
mesmo,  pois  o  estudante  tendo  escolhido  entre  os 
vários  cursos  ode  sua  preferencia,  acha  n' este  uma 
serie  regular  de  estudos  já  determinados. 

Os  edifícios  da  universidade  estão  situados  no 
centro  da  cidade  de  Baltimore,  entre  os  quaes  ha 
três  grandes  laboratórios  scientifícos  respectiva- 
uiente  dedicados  á  chimica,  á  biologia  e  á  phy- 
sica.  Foram  construídos  para  os  fíns  a  que  se 
dedicam  e  estão  bem  guarnecidos  de  a ppa relhos, 
quer  para  o  ensino  ou  para  o  estudo  experimental. 

A  beira-mar  está  situado  um  laboratório  marinho 
para  o  estudo  das  formas  inferiores  da  vida  animal. 

A  Bibliotheca  possue  cerca  de  cincoenta  mil 
volumes  encadermados,  e  mil  periódicos,  compre- 
hendendo  os  mais  importantes  que  se  publicam 
por  todo  o  mundo,  se  recebem  regularmente.  Os 
estudantes  tem  também  accesso  livre  á  Bibliotheca 
do  Instituto  Peabodv  com  seus  cem  mil  volumes, 


52 

e  a  ainda  outras  bibliotliecas  da  cidade.  A'  dis- 
tancia de  trinta  e  oito  milhas — viagem  de  menos 
de  meia  hora  por  estrada  de  ferro  com  trens  fre- 
quentes— está  a  cidade  de  Washington,  a  Capital 
Nacional,  cujas  bibliothecas  e  museus  immensos 
estão  ao  alcance  dos  estudantes. 

Debaixo  dos  auspícios  da  universidade  e  do 
hospital  publicam-se  vários  periódicos  scientificos, 
e  alem  do  "Annual  Register"  (Registro  Annual) 
e  o  "Annual  Report"  (Relatório  Annual),  outros 
dedicados  especialmente  á  mathematica,  á  chim- 
ica,  á  philologia,  á  historia,  á  politica,  á  philo- 
logia  semítica,  á  pathologia,  á  medicina,  etc.  A 
universidade  publica  mensalmente  circulares,  nas 
quaes  apparecem  relatórios  de  investigações  scien- 
tificas,  deliberações  de  sociedades  e  informações 
contemporâneas. 

A'  data  actual  de  Junho  de  1891,  o  corpo 
ensinante  está  composto  dos  membros  seguintes : 

Daniel  L.  Gtilmaís^,  L.  L.  D.,  Presidente  da  Uni- 
versidade. 

Basil  L.  CtILDEKSLEEVE,  Ph.  D.,  L.  L.  D.,  Pro- 
fessor do  Grego,  e  Redactor  do  "American 
Journal  of  Philology." 


53 

Ira  Remsex,  M.  D.,  Pli.  D.,  Professor  da  Chimica, 
e  Redactor  do  ''American  Chemical  Journal/' 

Henry  A.  Rowland,  Ph.  D.,  Professor  da 
Physica. 

H.  Newell  Martix,  M.  D.,  F.  R.  S.  Professor 
da  Biologia  e  Redactor  do  periódico  ''Studies 
from  the  Biological  Laboratory." 

Paul  Haupt,  Ph.  D.,  Professor  das  Linguas 
Semíticas  e  Redactor  do  ''Assyriolos-ical 
Librarv,  etc/' 

SiMON  Newoomb,  Ph.  D.,  L.  L.  D.,  Professor  da 
Mathematica  e  Astronomia,  e  Redactor  do 
"American  Journal  of  Mathematics." 

AYm.  H.  Welch,  M.  d.,  Professor  da  Pathologia 
e  Pathologista  no  Hospital  Jolins  Hopkins. 

Edward  H.  Griffix,  D.  D.,  L.  L.  D.,  Professor 
da  Philosoi^hia  Histórica  e  Deão  da  Faculdade. 

WiLLiAM  OsLER,  M.  D.,  Professor  da  Medicina 
e  Medico  no  Hosjíital  Johns  Hopkins. 

Hexry  M.  Hurd,  a.  M.,  M.  d..  Professor  da 
PsYchiatria,  e  Superintendente  do  Hosj^ital 
Johns  Hopkins. 


54 

HoAVAKD  A.  Kelly,  A.  M.,  M.  D.,  Professor  da 
Cxynecologia,  e  Gynecologista  no  Hospital  Johns 
Hopkins. 

Herbert  B.  Adams,  Pli.  D.,  Professor  da  Historia 
e  Redactor  do  "Studies  in  History  and  Politics." 

WiLLiAM  K.  Brooks,  Ph.  D.,  Professor  da  Mor- 
phologia  Animal  e  Director  do  Laboratório 
Marinho. 

JoHX.  S.  BiLLiXGS,  M.  D.,  L.  L.  D.,  Prelector 
sobre  a  Hygiena. 

Maurice  Bloomfteld,  Ph.  D.,  Professor  do 
Sanscrito  e  da  Philologia  Comparativa. 

Thomas  Craig,  Ph.  D.,  Professor  Adjiincto  da 
Mathematica  e  Redactor  Associado  do  "Amer- 
ican Journal  of  Mathematics." 

H.  G.  Morse,  Ph.  D.,  Professor  Adjuncto  da 
Chimica. 

MiNTOX  Warren,  Ph.  D.,  Professor  Adjuncto  da 
Lingua  Latina. 

A.  M.  Elliott,  Ph.  D.  Professor  Adjuncto  das 
Linguas  Romances  e  Redactor  do  "Modern 
Language  Xotes." 


55 

G.  H.  Emmott,  A.  M.,  Professor  Adjuncto  da  Lóg- 
ica e  Prelector  sobre  o  Direito  Romano. 

Geo.  H.  AVilliams,  Ph.   D.,  Professor  Adjuncto 
da  Geologia  Inorgânica. 

Henry  AVood,    Ph.    D.,  Professor   Adjuncto   da 
Lingua  Allemã. 

RicHAKD  T.  Ely,  Ph.  D.,  Professor  Adjuncto  da 
Economia  Politica. 

Wm.  T.  Councilman,  M.  I).,  Professor  Adjuncto 
da  Anatomia. 

Wm.  Hand  Bkowne,  M.  D.,  Professor  Adjuncto 
da  Literatura  Ingleza. 

James  W.   Bkigiit,   Ph.   D.,  Professor  Adjuncto 
da  Lingua  Ingleza. 

Edward  H.  Spiekek,  Ph.  I).,  Professor  Adjuncto 
das  Lingua s  Grega  e  Latina. 

Wm.  S.  Halstead,  M.  D.,  Professor  Adjuncto  da 
Cirurgia  e  Cirurgião  no  Hospital  Johns  Hopkins. 

Loris   DrxcAN,  Ph.   D.,  Professor  Adjuncto  da 
Electricidade. 


56 

Fabiax  Fraxklix,  Pli.  D.,  Professor  Adjimcto 
da  Ma tliem atiça. 

Alem  dos  acima  mencionados  lia  muitos  outros 
adjunctos,  preceptores  e  prelectores. 

Pelo  ensino  paga-se  a  quantia  de  cento  e  vinte 
cinco  dollars  por  anno.  A  universidade  não  fornece 
aos  estudantes  nem  casa  nem  pensão;  os  que  não 
sejam  residentes  de  Baltimore  não  tem  difficuldade 
em  encontrarem  aposentos  e  pensão  em  famílias 
particulares  ou  nas  casas  de  lios^^edes,  pagando 
cinco,  seis  ou  mais  dollars  por  semana. 

Pode-se  obter  informações  relativas  á  universi- 
dade dirigiu  do- se  a  qualquer  liora  ao  arclii  vista 
(registrar)  da  universidade  Jolms  Hopkins,  Balti- 
more, Maryland,  Estados  Unidos  da  America. 


A    Sé  em    I^altiiiiore. 


INSTITUIÇÕES  DE   ENSINO  CATHOLICAS. 

As  relações  commerciíies  que  desde  ha  muitos 
annos  existem  entre  os  Estados  Unidos  e  os  paizes 
da  America  Hesi^anhola  e  Portugueza  sempre  ex- 
igiram o  emprego  nas  grandes  casas  do  commercio 
de  pessoas  com  habilitações  especiaes  para  as 
transacções  tão  variadas  ;  e  um  dos  elementos  quasi 
indispensáveis  é  o  conhecimento  de  duas  linguas 
pelo  menos ;  o  Tnglez  de  um  lado,  e  do  outro  o 
Hespanhol  ou  Portuguez.  Por  este  motivo  en- 
controu-se  nas  escolas  dos  Estados  Unidos  certo 
numero  de  jovens  vindos  da  America  do  Sul,  do 
México  e  das  Antilhas  no  intuito  de  aj)prender 
a  nossa  lingua  e  fazer  conhecimento  com  o  nosso 
povo  ;  e  para  a  cidade  de  Baltimore  é  que  a  maior 
partes  delles  se  dirigiram,  determinados  n'  isto 
sem  duvida  pela  r.eputação  excellente  de  nossas 
instituições  de  ensino,  e  a  posição  ascendente  da 
Igreja  Catholica  Romana  neste  região  do  paiz.  A 
sociedade  Catholica  nesta  cidade  foi  sempre  carac- 
terisada  de  boa  educação  e  maneiras  elegantes, 
havendo  entre  os  primeiros  colonos  Catholicos  um 


60 

numero  considerável  de  liomens  natnraes  dos 
paizes  latinos  da  Europa.  Os  descendentes  destes 
continuaram  a  communicar  á  Igreja  em  Baltimore 
um  caracter  de  distincção  especial,  e  naturalmente 
n'uma  sociedade  assim  constituída  surgiu  logo 
a  necessidade  do  estabelecimento  de  collegios  e 
escolas  de  todas  as  classes  de  uma  ordem  superior, 
para  os  dons  sexos.  Nos  primeiros  tempos  o  Col- 
legio  de  Santa  Maria  na  cidade  de  Baltimore  sob 
a  direcção  dos  Padres  Sulpicianos  foi  conhecido 
no  Brazil  e  em  toda  a  America  Hespanliola,  pelas 
facilidades  que  oífereceu  aos  jovens  desses  paizes 
para  obter  uma  educação  perfeita,  quer  Ingleza, 
clássica  ou  commercial.  Quando  com  muito  pezar 
dos  amigos  do  bom  ensino  se  fecharam  as  aulas  do 
collegio,  o  Collegio  Loyola  estabelecido  pelos 
23adres  Jesuítas  e  o  fundado  jjelos  Irmãos  das 
Escholas  Christãs  em  Ellicott  City,  tomaram  seu 
lugar,  e  foi  raro  não  se  encontrarem  neste  ultimo 
estudantes  da  America  Hesjíanhola  ou  do  Brazil. 
Alem  d' isto,  quasi  ás  nossas  portas  acha-se  a 
Cai)ital  da  nação,  com  sua  Universidade  magnifica 
de  Georgetown,  dirigida  pelos  padres  Jesuítas,  in- 
stituição dotada  com  as  três  grandes  faculdades 
de  Direito,  Medicina  e  Letras.    Na  mesma  cidade 


61 

está  situada  a  nova  Universidade  Catliolica  da 
America,  actualmente  nos  seus  ensaios,  mas  que 
brevemente  abrirá  suas  aulas  aos  qui  aspiram  a 
um  ensino  superior  em  todos  os  ramos  da  sciencia. 

O  Collegio  de  Georgetown,  e  o  de  Rock  Hill  em 
Ellicott  City,  ambos  a  pouca  distancia  de  Balti- 
more,  são  internatos  em  que  se  encontram  todos 
os  commodos  da  faniilia  para  os  estudantes  confi- 
ados a  sua  tutela,  e  se  exerce  uma  vigilância 
cuidadosa  para  a  conducta  e  ensino  moral  dos 
discípulos. 

As  escolas  para  moças  nos  conventos  desta  ci- 
dade e  dos  arrabaldes  gozam  de  uma  reputação 
sem  egual  neste  continente  ideias  facilidades  que 
apresentam  para  o  ensino  moral,  intellectual  e 
social,  o  mellior  que  pudessem  desejar  para  suas 
filhas  os  pães  mais  ambiciosos. 

Com  poucas  excepções  as  senhoras  que  dirigem 
estas  escolas  conseguiram  estabelecel-as  em  sitios 
magníficos  e  sadios,  elevados  e  retirados,  onde  se 
encontra  aquella  atmosi3hera  de  paz  e  pureza 
moral  e  intellectual,  a  que  aspiram  sempre  as  re- 
ligiosas, com  as  bellas  paizagens  oíferecidas  pela 
natureza  generosa. 

A  escola  Mt.  de  Sales  sob  a  direcção  das  Irmãs 


62 

da  Visitação,  a  de  Mt.  St.  Ignez  dirigida  pelas 
Irmãs  da  Misericórdia  e  a  de  Notre  Dame  pelas 
Irmãs  do  mesmo  nome,  estão  na  vizinhança  im- 
mediata  da  cidade,  e  são  todas  sem  superior 
quanto  á  belleza  dos  sitios  e  vantagens  do  ensino. 


o  HOSPITAL  JOHNS  HOPKINS. 

O  Hospital  Jolms  Hopkins  recebeu  seu  nome  de 
seu  instituidor,  um  commerciante  da  cidade  e 
natural  do  Estado  de  Maryland.  Antes  de  morrer 
em  1873  a  uma  idade  avançada,  escolheu  e  com- 
prou o  sitio  do  hospital  na  parte  do  oeste  de  Bal- 
timore,  o  qual  abrange  três  praças  da  cidade,  e 
nomeou  um  conselho  administrativo  de  doze  mem- 
bros, a  que  deu  instrucções  especificas  em  relação 
á  construcção  de  edifícios  próprios  para  o  hm 
proposto. 

Dej)ois  de  consultar  peritos  na  construcção  de 
hosj)itaes  e  de  um  estudo  cuidoso  de  todos  os  esta- 
belecimentos semelhantes  na  America  e  na  Europa, 
o  conselho  adoptou  planos  em  que  foram  incorpor- 
ados muitos  aperfeiçoamentos  importantes  no  sys- 
tema  de  aquentamento  e  ventilação  e  da  isolação 
dos  doentes. 

Os  administradores  tem  sempre  em  lembrança 
o  desejo  do  fundador,  que  o  hosjntal  ahnal  for- 
masse parte  da  Escola  de  Medicina  da  Universi- 


64 

dade  Johns  Hopkins,  e  com  este  intuito  arranja- 
ram varias  repartições  do  maneira  de  facilitar  a 
instriicção  medica. 

Começou-se  a  erecção  dos  edifícios  em  1877,  e 
as  aulas  do  hospital  completado  abriram-se  em 
1889. 

Está  construído  conforme  o  plano  denominado 
de  pavilhão ;  estando  todos  os  edifícios  de  cama- 
rata separados  e  distinctos,  tendo,  porem,  todos 
connexão  conveniente  com  o  da  administração, 
com  a  cozinha,  e  o  amphitheatro  dispensatório,  e 
entre  si  por  galerias  cobertas.  Por  baixo  destas 
passam  os  tubos  dos  apparelhos  de  agua  quente, 
os  canos  de  agua  e  de  esgoto,  e  em  cima  dos  tectos 
está  um  terraço  de  passeio  que  serve  de  dar  ac- 
cesso  fácil  ás  camaratas  e  para  os  pacientes  fazer- 
em exercícios.  O  edifício  da  administração  occu- 
pa  o  centro  do  lado  fronteiro  á  rua  Broadway, 
tem  três  andares,  e  está  coroado  de  uma  cupola 
com  frecha  de  duzentos  pés  de  altura.  Acham-se 
n'elle  os  escriptorios  da  administração,  quartos 
de  exames,  salas  de  recepção,  a  bibliotheca  com 
sala  de  leitura,  e  aposentos  para  os  officicaes  e  es- 
tudantes residentes. 

Immediatamente  atraz  deste  edifício,  mas  sepa- 


65 

rado  delle  pela  galeria  coberta,  está  outro  que 
contem  a  sala  de  jantar  dos  officiaes,  a  botica  e 
quartos  para  as  mulheres  empregadas  no  serviço 
do  Hospital. 

As  ''pay-wards,"  assim  denominadas  (camara- 
tas cujos  pacientes  pagam  o  tratamento)  acliam-se 
em  dons  edifícios  situados  na  parte  fi'onteira  a 
Broadway  ao  lado  direito  e  esquerdo  respectiva- 
mente da  entrada  principal. 

O  situado  á  direita  está  dedicado  ás  doenças 
írvnecoloííicas,  tendo  dous  andares  exactamente 
idênticos,  quanto  a  seus  quartos,  galerias,  varan- 
das, cozinhas  e  quartos  de  serviço.  O  á  esquerda 
tem  arranjo  idêntico.  No  segundo  andar  rece- 
bem-se  pacientes  do  sexo  masculino  para  trata- 
mento medico  e  cirúrgico,  e  no  primeiro  tratam-se 
casos  médicos  e  cirúrgicos  do  outro  sexo.  Todos 
os  quartos  estão  aquentados  indirectamente  por 
agua  quente  e  por  grades  de  chaminé,  e  a  venti- 
lação eííectua-se  pelo  systema  mais  aperfeiçoado. 
Cada  camarata  tem  uma  cozinha  onde  se  prepara  a 
comida,  com  uma  mesa  a  vapor,  um  fogão  a  gaz, 
e  agua  quente  e  fria,  e  também  um  quarto  de 
roupa  e  outros  de  serviço.  Estas  quatro  camara- 
tas privadas  tem  capacidade  para  admittir  cerca 
de  sessenta  doentes. 


66 

Foram  constriiidos  de  conformidade  com  as  in- 
strucções  explicitas  do  fundador  do  liosjjital,  para 
a  recex)ção  de  estrangeiros  e  outros  que,  sem  se- 
rem dependentes  da  caridade  j^ublica,  não  tives- 
sem amigos  ou  parentes  que  tomassem  conta  delles, 
e  necessitassem  de  attenções  cuidadosas  e  condi- 
ções confortáveis. 

O  edifício  chamado  o  Octagono,  rei)artiçáo  cir- 
rugica,  tem  capacidade  para  a  recepção  de  sessenta 
e  quatro  enfermos  ;  e  tem  dous  andares,  dos  quaes 
o  primeiro  se  acha  no  mesmo  nivel  com  o  terraço 
•ou  passeio  aberto,  que  liga  todas  as  construcções 
de  camarata,  á  uma  altura  de  114  pés  acima  do  ni- 
vel de  termo  médio  dos  marés.  Ha  dous  Pavil- 
hões Médicos,  um  para  cada  sexo,  de  um  só  andar, 
com  capacidade  cada  um  de  admittir  trinta  e  dous 
doentes.  O  Pavilhão  Gvnecologico  também  tem 
um  só  andar  e  capacidade  idêntica.  Estes  três 
pavilhões  tem  a  forma  de  parallelograma,  com  a 
•dimensão  maior  no  sentido  do  meridiano.  As 
camaratas  acham -se  nas  extremidades  do  sul 
■dos  edifícios  e  as  cozinhas  e  quartos  de  serviço 
nas  do  norte. 

O  Parilhão  de  Isolação  está  collocado  á  extre- 
midade do  corredor  ou  galeria  do  norte  e  serve 
para  a  receção  de  casos  de  doenças  contagiosas. 


67 

Na  camarata  delle  lia  uma  galeria  central  aberta 
a  cada  extremidade  ao  ar  externo,  que  se  extende 
para  cima  até  as  clarabóias  do  tecto,  o  qual  tem 
janellas  envidraçadas  que  se  podem  tirar  e  repor  á 
vontade.  De  cada  lado  da  dita  galeria  acham-se 
quartos  para  a  recepção  de  doentes  de  moléstias 
contagiosas  ;  tendo  cada  um  uma  porta  dupla  de 
modo  de  dar  entre  o  quarto  e  a  galeria  um  espaço 
de  ar  morto,  e  também  um  chaminé  aberto  com 
cano  separado,  collocado  no  centro  da  parede  in- 
terior do  quarto.  Tem  tanil:)em  um  pequeno  re- 
trete com  abertura  no  i)arede  exterior,  pela  qual 
se  pode  tirar  o  vaso.  O  retrete  está  forrado  de 
ferro  galvanizado  e  tem  um  cano  especial  de  ven- 
tilação. Este  arranjo  tem  por  íim  isolar  os  casos 
contagiosos,  tanto  dos  não  contagiosos  nas  outras 
camaratas,  como  desses  entre  si,  de  um  modo  com- 
pleto e  efficaz.  Com  esta  disposição  de  quartos 
pode-se  tratar  casos  de  doenças  contagiosas  diífer- 
entes  em  quartos  contíguos  sem  perigo  de  se 
€ommunicar  o  contagio. 

O  sagão  dos  ediíicios  de  camarata  está  occupado 
pelos  apparellios  de  aquentar  e  ventilar.  O  pri- 
meiro effectua-se  por  um  systema  de  circulação 
por  tubos  de  ferro  de  agua  quente  de  temperatura 


68 

e  pressão  relativamente  baixas,  sendo  a  agua 
aquentada  por  caldeiras  collocadas  a  nm  ponto 
central.  Destas  a  agua  j)assa  ao  grande  cano  cen- 
tral de  distribuição  de  ferro  fundido  com  diâme- 
tro interior  de  vinte  e  seis  pollegadas,  do  qual  a 
cada  edifício  sabem  tubos  menores  que  conduzem  a 
agua  quente  aos  tubos  em  roscas  de  aquentar. 
Destas  ultimas  a  agua  privada  do  calor  volta  por 
um  systema  semelliante  de  tubos  e  canos  para  as 
caldeiras.  A  agua  circula  continuamente  e  não 
tem  sabida  em  ponto  algum  do  circuito,  sendo  a 
quantidade  delia  em  circulação  de  175,000  gallões 
pouco  mais  ou  menos.  Produz  uma  temperatura 
egual  e  agradável  por  todas  as  construcções  e  em 
todas  as  condições  de  tempo  frio,  juntamente  com 
a  ventilação  mais  completa. 

Para  assegurar  a  ventilação  devida  tem -se  aper- 
feiçoado meios  de  fornecer  a  cada  doente  um  pé 
cubico  pelo  menos  de  ar  fresco  por  segundo,  e 
até  pode-se  dobrar  esta  quantidade,  em  caso  de 
isto  ser  j)reciso.  Por  meio  de  válvulas  de  mistu- 
rar o  ar,  a  temperatura  do  que  se  admitte  pode  ser 
regulado  sem  diminuir  ou  inij^edir  a  entrada  do 
ar  fresco,  e  na  verdade,  são  tão  x)erfeitos  todos  os 
arranjos  que  se  pode  fornecer  em  diíferentes  par- 


69 

tes  do  mesmo  quarto  o  ar  de  temperaturas  differ- 
entes,  conforme  as  necessidades  dos  vários  paci- 
entes, sem  excluir  porção  alguma  do  ar  fresco.  O 
ar  viciado  no  Pavilhão  Cirúrgico  tira-se  por 
um  poço  central  de  aspiração,  o  qual  tem  uma 
calorifero  a  vapor  para  accelerar  a  tiragem.  Este 
poço  tem  aberturas  no  tecto  e  no  chão,  para  uso 
no  verão  e  no  inverno  respectivamente.  Xos  Pa- 
vilhões Medico  e  Gynecologico  ha  aberturas  de 
baixo  de  cada  cama,  pelas  quaes  o  ai*  viciado 
passa  para  um  cano  grande  c[ue  entra  n'um  poço 
de  aspiração  fornecido  taml)em  de  um  apparelho 
de  acceleração. 

Nos  lados  do  norte  e  do  oeste  dos  terrenos  do 
Hospital,  e  de  accesso  fácil  para  a  Escola  de  Medi- 
cina, acham-se  o  Dispensatório,  o  Amphitheatro 
Clinico  e  o  edifício  da  Repartição  Pathologica. 
No  primeiro  ha  uma  sala  grande  de  recepção  ao 
redor  de  que  se  acham  muitos  quartos  menores 
destinados  á  admissão  das  varias  especialidades 
medicas  e  cirúrgicas.  Este  dispensatório  está  de- 
dicado ao  tratamento  de  doentes  que  não  tem  de 
residir  no  hospital  nem  de  ficar  de  cama,  podendo 
vir  tomar  as  receitas  e  receber  o  tratamento  medi- 
co, e  continuando  a  morar  nas  suas  ju-oprias  casas. 


70 

No  lado  do  sul  está  a  Casa  das  Enfermeiras, 
onde  moram  as  enfermeiras  empregadas  no  hospi- 
tal e  as  discípulas  da  Escola  de  Ensino  de  Enfer- 
meiras. Tem  salas,  quartos  de  dormir,  salas  de 
jantar,  de  lições  e  de  estudo,  e  nella  ficam  todas 
as  enfermeiras  e  discÍ2:)ulas,  quando  não  estão  de 
serviço. 

X'um  sitio  correspondente  do  lado  do  norte  está 
a  grande  cozinha  geral,  com  dispensas,  salas  de 
jantar  para  os  empregados,  paderia,  cozinha  de 
comidas  especiaes,  e  quartos  de  refrigeração  para 
viveres.  Aqui  se  cozinha  para  o  estabelecimento 
inteiro. 

Os  seguintes  são  em  somma  os  fins  que  pretende 
conseguir  o  hospital : 

1.  Tratamento  medico  gratuito  dos  pobres  de 
Baltimore  e  de  seus  arrabaldes. 

2.  Tratamento  medico  e  cirúrgico  dos  que  sof- 
fram  de  accidentes  em  Baltimore  e  no  Estado  de 
Maryland. 

3.  Tomar  conta  em  camaratas  separadas  dos 
doentes  que  podem  pagar  o  tratamento. 

4.  O  ensino  n'uma  escola  de  enfermeiras. 


71 

o.  Oííerecer  facilidades  de  instrucção  medica 
aos  que  desejem  aperfeiçoar-se  em  qualquer  ramo 
de  estudo  depois  de  formados. 

6.  Formar  parte  da  Escola  de  Medicina  da 
Universidade  Jolms  Hopkins  e  oíferecer  opportu- 
nidades  para  o  ensino  clinico. 


Edifício  da  Associação  de  Negociantes  e  Fabri- 
cantes da  cidade  de  Baltiniore,  à  esquina 
do  becco  Hopkins  e  a  rua  German. 


A  ASSOCIAÇÃO   DE  NEGOCIANTES   E  FABRI- 

CANTES  DE  BALTIMORE, 

ESTADOS    UNIDOS    DA    AMERICA. 

A  Associação  de  Negociantes  e  Fabricantes  da 
cidade  de  Baltimore,por  causa  do  numero  de  seus 
nembros  que  se  vae  annualniente  augnientando, 
tem  ao  mesmo  passo  extendido  seu  alcance,  ab- 
rangendo um  campo  de  operações  de  mais  em 
mais  vasto. 

E'  talvez  a  mais  importante  a  tarefa  de  que  está 
incumbida  a  Commissão  de  Transporte,  a  que  se 
referem  todos  os  assumj^tos  connexos  com  os  in- 
teresses commerciaes  da  cidade. 

LEGISLAÇÃO 

A  Associação  dá  sua  attenção  a  todos  os  pro- 
jectos de  lei  que  se  apresentam  no  Congresso 
Federal,  tanto  como  na  Assemblea  Geral  do  Esta- 
do de  Maryland  e  na  Camará  Municipal  da  cidade 


74 

de  Baltimore,  no  intuito  de  promover  a  legislação 
que  tenha  por  fim  adiantar  os  interesses  commer- 
ciaes  e  indnstriaes  deste  porto,  e  com  sua  inicia- 
tiva decretaram-se  as  seguintes  leis  importantes: 
Isenção  de  impostos  para  estabelecimentos  man- 
ufactureiros. O  privilegio  do  Canal  Delaware  e 
Cliesapeake  j^ara  navios  de  vela.  Estabelecendo 
a  illegalidade  de  qualquer  imposto  em  caixeiros 
viajantes  nos  differentes  Estados.  Para  a  con- 
strucção  de  novos  edifícios  x>ara  a  Alfandega  e  o 
Correio.  A  limitação  de  rendas  prediaes  ao  prazo 
de  dez  annos  com  revendicação  a  seis  por  cento,  e 
a  extensão  dos  limites  da  cidade. 


ESTATÍSTICA. 

O  trabalho  estatístico  de  baixo  da  direcção  da 
Associação,  e  sobretudo  a  parte  que  se  refere  á 
manufactura  e  commercio  da  cidade  de  Baltimore, 
oíferece  uma  quantidade  immensa  de  informações 
valiosas,  apresentado  detalhadamente  a  importân- 
cia dos  capitães  em^Dregados,  o  numero  de  operá- 
rios, os  salários  que  se  pagam,  a  importância  das 
vendas  e  o  valor  do  producto.  Mostra  também 
a  relação  da  cidade  como  mercado  distribuitivo  e 


/o 

I 

prodiictor  aos  vários  Estados  e  territórios  dos  Es- 
tados Unidos,  combinada  com  nm  revista  geral  de 
sens  interesses  de  transporte.  Em  somma,  é  um 
livro  adoptado  como  uma  estatística  de  autoridade 
pela  imprensa  da  cidade  e  pela  Repartição  da  Es- 
tatística do  (xoverno  Federal  em  Washington. 


R  HOSPITALIDADE, 

Ainda  que  não  sejam  onerosos  os  deveres  da 
Commissão  da  Hospitalidade,  não  são  raras  nem 
sem  importância  as  occasiões  para  seu  cumpri- 
mento, e  os  visitantes  vindos  com  o  lim  de  travar 
relações  pessoaes  de  amizade,  tanto  como  de  ex- 
tender  relações  commerciaes,  conservam  sempre 
lembranças  agradáveis  das  attençoes  recebidas 
desta  Commissão.  São  successos  notáveis  na  his- 
toria da  Associação  os  banquetes  annuaes  a  que 
assistem  os  estadistas  e  celebridades  scientiíicas 
da  America  e  da  Eurojja. 

São  os  seguintes  os  nomes  das  Commissões  in- 
dicativos dos  seus  respectivos  deveres  : 

A  Commissão  de  Manufacturas, 
A  Commissão  de  Transporte, 


76 

A  Commissão  de  Legislação, 

A  Commissão  de  Tarifas  e  Impostos, 

A  Commissão  de  Bancos  e  Moeda, 

A  Commissão  do  Commercio  estrangeiro, 

A  Commissão  de  Qualificações  de  membros, 

A  Commissão  da  Importação, 

A  Commissão  da  Hosi^italidade. 

A  Associação  está  composta  de  setecentos  ne- 

.gociantes    que    dispõem    d' um    capital    total    de 

S3()0,000,000,    constituindo    trescentos   firmas  so- 

ciaes,    contribuindo    annualmente    á    Associação 

cada  uma  destas  a  quantia  de  vinte  cinco  dollars. 

Extractos  do  discurso  do  Hon.  James  A.  Gary, 
Presidente  da  Associação  de  Negociantes  e  Fabri- 
cantes a  8  de  Janeiro  de  1891. 

No  seu  relatório  annual  o  Sr.  Presidente  da 
Associação  de  Negociantes  e  Fabricantes  ai3re- 
sentou  os  dados  seguintes:  "Nasceram  muitas 
industrias  novas  e  alguns  dos  velhos  estabeleci- 
mentos quadruj)licaram  sua  capacidade  j)roduc- 
tiva.  Para  que  se  possa  fazer  alguma  idea  dos 
detalhes,  pode-se  dizer  que  a  quantidade  do  ta- 
bacco  manufacturado  neste  districto  augmentou 
•durante  os  últimos  dez  annos  de  três  milhões  até 


quinze  milhões  de  libras,  o  que  colloca  esta  cidade 
na  primeira  lileira  das  productoras  de  fumo.  Em 
1880  os  fabricantes  de  rou]3a  feita  produziram  o 
valor  de  nove  milhões  de  dollars,  e  de  quatorze 
milhões  em  1890.  De  camisas,  de  meias  e  sobre- 
calças  o  producto  em  1880  teve  o  valor  de  um  mil- 
hão de  dollars,  e  de  quatro  milhões  em  1890.  Os 
artigos  de  palha  e  chapéos  produzidos  em  1880  do 
valor  de  trescentos  sessenta  e  dons  mil,  c(msegui- 
ram  a  importância  em  1890  de  dons  milhões  e  meio. 
O  valor  do  ferro,  aço,  latão  e  machinas  produzidos 
na  segunda  época  era  de  dezeseis  milhões  de 
dollars.  Obras  de  folha  de  Flandres,  de  cobre  e 
de  folha  de  feiTo.  da  importância  de  três  e  meio 
milhões  em  1880,  alcançaram  a  de  sete  milhões 
em  1890.  A  importância  total  do  capital  empre- 
gado nos  3,688  estabelecimentos  difterentes  de 
manufacturas  em  1880  era  de  $88:586,000,  com  um 
producto  total  de  $78:417,000  ;  em  quanto  que  nos 
apprende  a  estatística  de  autoridade  indubitável 
que  os  5,690  estabelecimentos  existentes  em  1890, 
com  um  capital  de  $60:000,000,  produziram  o  valor 
de  $125:000,000.  Para  indicar  mais  exactamente 
o  augmento  no  prazo  referido  devia-se  accrescen- 
tar  aos  algarismos  acima  a  importância  das  indus- 


78 

trias  manufactureiras  de  Cantou  do  valor  approxi- 
niado  de  dez  milhões  de  dollars,  tanto  como  de 
Curtis'  Bay  e  Sparrows'  Point,  estando  os  três  nos 
arrabaldes  de  Baltimore.  Xestes  dons  últimos 
l^ontos  estão-se  construindo  fabricas  e  officinas 
n'uma  escala  magnifica.  Addicionando-se  mais 
quinze  milhões  como  o  producto  destes,  temos  o 
grande  total  de  cento  e  cincoenta  milhões  de 
dollars/' 

O  COMMERCIO    DISTRIBUITIVO. 

Passou  o  Sr.  Presidente  a  dar  resultados  ainda 
mais  importantes,  dizendo  que  :  "O  negocio  de 
X^annos  e  tecidos  em  geral  é  universalmente  recon- 
hocido  como  o  ramo  mais  importante  dos  inte- 
resses mercantis  da  cidade,  tendo  nelle  uma  casa 
só  um  commercio  de  mais  de  três  milhões  de  dol- 
lars ;  outra,  segundo  se  diz,  tem  um  negocio  de 
dous  milhões,  e  as  transacções  de  ainda  outras  al- 
cançam um  total  de  um  a  dous  milhões.  O  ne- 
gocio neste  ramo,  com  os  connexos  de  commissões, 
roupa  branca,  têas  de  j^hantasia,  etc,  tem  a  totali- 
dade de  trinta  milhões,  seja  o  dobro  da  do  mesmo 
ramo  em  1880. 


79 

Tem  o  segundo  lugar  em  importância  o  negocio 
de  café,  cliá,  viveres,  etc,  com  o   valor  de  vinte 
cinco  e  mei(j  milhões  de  dollars.     O  commercio  e 
manufactura  de  calçado  são  também  de  uma  im- 
portância  avultada,  alcançando  em   1890  o  valor 
de  nove  e  meio  milhões,  o  dobro  do  de  1880.     As 
venda,  de  couro  alcançam  um  total  annual  de  sete 
milhões  e  um  quarto  ;  as  de  madeira  conseguem  o  de 
dez  e  meio  milhões.  O  negocio  de  carvão,bituminoso 
e  anthracite,  importa  em  nove  milhões  ;  o  de  modas 
pode  se  calcular  em  três  milhões  e  uni  quarto.     O 
commercio  estrangeiro  de  Baltimore,  em  compara- 
ção com  o  das  outras  cidades,  manteve  sua  impor- 
tância ou  a  augmentou  consideravelmente,   tendo 
augmentando  sua  exportação  de  trinta  e  quartro 
milhões  em  188.5  até  setenta  e  um  em  1889,  e  sua 
importação  no  mesmo  prazo  de  onze  até  quatorze 
milhões  ;  e  com  o  restabelecimento  da  refinação  de 
assucar  ha-de-augmentar  consideravelmente  nossa 
importação  no  anuo  que  vem.     O  commercio  em 
grãos  de  Baltimore  de  1882  a  1889  augmentou  no 
total,  em  quanto  que  no  mesmo  periodo  o  de  New 
York  sofí^reu  uma  diminuição  correspondente  ;  e 
a  exportação  em  geral  deste  ultimo  porto  de  1882 
a  1889  mostra  um  decrescimento  sensível,  e  a  de 
Baltimore  um  crescimento  na  mesma  proporção. 


80 

Os  ramos  de  negocio  citados  acima  e  outros, 
que  comprehendem  o  commercio  exterior  e  inte- 
rior da  cidade  tem  a  importância  annual  de  ^2õ0: 
000, 000  a  8260:()0(),O00/ ' 

Assim  no  discurso  faz-se  lioje  uma  revista  geral 
e  em  detalhe  da  maior  parte  dos  ramos  de  indus- 
tria e  commercio  que  contribuem  ao  movimento  e 
prosjjeridade  da  cidade,  com  resultados  muito  li- 
songeiros  para  ella  e  seu  230vo. 

.ALGUNS  DOS  DJIDOS 

tem  um  interesse  esj)ecial.  Por  exemplo :  A  ci- 
dade de  Baltimore  fabrica  mais  sinos,  mais  clia- 
péos  de  palha,  latas  de  folha,  tijolos  e  aguardente 
de  centeio  (whiskey)  do  que  qualquer  outra  ci- 
dade no  Xovo  Mundo.  Fabrica  sessenta  por 
cento  da  lona  de  algodão  produzida  no  mundo. 
Tem-se  trij^licado  em  três  annos  seu  negocio  de 
madeiras.  D' aqui  a  pouco  será  o  porto  mais 
importante  no  commercio  de  carvão  bituminoso. 
A  roui)a  feita  que  se  fabrica  aqui  vae  para  todas 
as  partes  do  paiz.  Na  importação  de  café  é  o 
porto  segundo  em  importância.  Suas  obras  de 
metal  se  exportam  j)^i'íi  toda  a  parte. 


81 

Tem  mais  casas  no  negocio  de  drogas  de  venda 
por  grosso  do  que  a  cidade  de  Xew  York.  Balti- 
more  iniciou  o  commercio  do  guano  e  adubos  para 
terra  ;  fabrica  a  quarta  parte  dos  canos  de  esgota- 
mento no  paiz:  era  a  primeira  cidade  que  recebeu 
lettras  patentes  por  um  fogão  a  carvão,  e  hoje 
seus  fogões  encontram-se  por  toda  a  i3arte. 

Era  a  primeira  que  fabricou  chitas  no  paiz,  e 
hoje  seu  producto  se  vende  por  todos  os  Estados 
do  sul.  E'  um  dos  maiores  Mercados  de  couros 
no  mundo  e  o  ponto  de  distribuição  para  o  com- 
mercio de  couros  roxos.  Exporta  papel,  e  sua  fa- 
rinha tem  a  mesma  acceitação  no  Brazil  que  no 
Estado  de  Maryland.  Xo  prazo  de  trinta  annos  o 
negocio  de  géneros  em  latas  em  Maryland,  come- 
çando com  um  capital  de  alguns  milhares  de  dol- 
lars.  augmentou  a  tal  ponto  que  emprega  actual- 
mente um  de  s30:O()(),UU0,  sendo  o  mais  impíor- 
tante  nos  Estados  Unidos. 

O  GR21NDE  Commercio  de  Baltimore. 

Um   total   de    cerca    de    quinhentos    milhões    de 
dollars  por  anno. 

Baltimore   é  provavelmente  a  única  cidade  no 
paiz  que  possue  uma  estatística  completa  de  todos 


82 

os  ramos  de  seus  negócios  e  commercio,  tendo  sido 
esta  organisada  sob  os  auspiciosjda  Associação  de 
Negociantes  e  Fabricantes,  com  a  approvação  dos 
estadistas  da  nação.  Tendo-se  completado  ha 
cinco  annos  o  quadro  estatistico.  devem-se  accres- 
centar  a  estes  algarismos  o  crescimento  dos  últi- 
mos cinco  annos.     Eis  aqui  os  resultados  : 


Instrumentos  Agrícolas. 
Mobília  artística  e  ornatos. 
Leilões  e  eommissões. 
Bandeiras,  insígnias,  etc. 
Calçado,  ..... 

Livros  e  papeis,  .... 

Pão  e  padarias  a  vapor. 

Tijolos,       ...... 

Manteiga  e  queijo. 

Porcelana  e  louça  de  barro. 

Poupa  feita  e  alfaiates, 

PoujDa  feita  a  varejo. 

Alcatifas,  tapetes,  esteiras  e  oleados. 

Carruagens,  carroças  e  carrinhos. 

Importação  e  vendas  de  café, 


S  2:3ôô,0()0 
l:4õ(),(M)0 

.  1:950, 000 
350,000 

11:600,000 
1:450,000 

.  1:675,000 
1:210,000 

.  8:890,000 
1:165.000 
.  18:500,000 
2:175,000 
2:450,000 
1:495,000 
9:975,000 


88 

Fabricantes  de  cadeiras,  .  .  .  S  550,000 
Carvão  antliracite  e  bitmiiinoso,  .  14:468,148 
Manufacturas  de  algodão,  .  .       6:750,000 

Commissões,  productos  do  paiz,       .  8:750,000 

Exportação  e  vendas  de  algodão,  .  11:580,000 
Obras  de  tanoeiro,  .         -         •  725,000 

Doces  e  confeitaria,  ....  8:225,000 
Géneros  em  latas,  pesca  e  ostras,  .  17:500,000 
Fazendas  e  modas  por  grosso,  .  .  82:225,000 
Fazendas  e  modas  por  miúdo,  .  5:400,000 

Tinturaria  e  limpeza  de  estofos,  .  225,000 

Destinação,  ....  2:806,400 

Drogas,  productos  cliimicos  e  remédios 

proprietários,  ....       9:750,400 

Artigos  eléctricos  e  telegraphicos,  1:250,000 

Peixe  preparado  e  salgado,         .         .  520,000 

Manufactura  e  venda  de   mobilia    por 

grosso,  8:800,000 

Adubos  para  terra,         .         .         .  10:000,000 

Farinha,  venda  por  grosso  e  commissões,  8:221,855 
Moedura  de  trigo  e  mais  ceraes,  .  8:575,000 
Grãos,  pão,  bolacha,  biscoutos,  etc,  26:847,157 
Espingardas,  pistolas,  etc,  .  .         888,000 

Manufacturas  de  vidro,  .  .  2:200,000 

Viveres,  chá  e  especiaria     .         .         .    28:000,000 


84 

Chapéos,  gorras,  pelles  e  obras  de  palha, $2:950, 000 
Ferragens  de  segeiro  e  selleiro,         .         1:535,000 
Obras  de  metal  para  officinas  de  estra- 
da de  ferro,       1:200,000 

Vendas    e    conimissões    de  ferragens, 

obras  de  metal  para  marceneiro,      .      7:727,000 
Mannfactnras  de  obras  de  metal,         .         440,000 
Pello,  cerdas,  cabello  encrespado  e  es- 
covas, .  .  .  .  .  .     2:416,000 

Ferro  e  aço,  sinos  e  campainhas,  obras 

de  latão  e  de  ferro  de  ornato,  fogões 

e    suas   pertenças,    e  apparelhos    de 

aquentar  a  vax)or,  .  .  .  17:260,916 

Ferro  e  aço,  em  barra,  arcos,  vergninha 

evergaihão, 1:850,000 

Cornijas  de  ferro 75,000 

Jóias,' 3:840,000 

Molduras  para  espelhos  e  quadros,  725,000 

Negocio  de  couros  e  de  cortimento,         .  7:350,000 
Animaes  vivos,        ....  16:884,216 

Rectificação  e  vendas  i)or  grosso  de  es- 
píritos destinados,  ....     10:997,000 
Taboada  e  madeiras,        .  .  .  8:670,000 

Chaminés  e  telhas,       ....  625,000 

Modas,  .  .  .         ...  3:290,000 


85 

Mármore  e  pedra  de  constrncção,        .     5^2:100,()()0 
Matérias    e    prodnctos   de  fabricas   de 

cerveja, 3:200,000 

Materiaes  i)ara  moedura  de  grãos,     .  930,000 

Fornecimentos  de  navio,         .         .  3:200,000 

Instrumentos  ópticos,         .         .         .  220,000 

Prodncto  e  venda  de  órgãos,   .         .  210,000 

Materiaes  de  imprensa,       .         .         .  485,000 

Balanças 400,000 

Papel 5:900,000 

Provisões  de  bocca.          .          .          .  9:400,000 

Petróleo 2:792,500 

Pinturas,  tintas  e  óleos,            .          .  5:121,000 

Pianos, 2:100,000 

Obras  de  oleiro,       ....  860,000 

Impressão,  litliograpliia  e  gravura,  3:625,000 

Obras  de  borracha,      ....  1:300,000 

Sementes 1:850,000 

Mostradores  de  armazém  e  loja,           .  250,002 

Sal  comnium,            ....  385,670 

Sabão  e  velas 600,000 

Obras  de  correeiro  e  baliús,      .          .  1:400,000 
Caixilhos  de  janella,  portas  e  venezi- 
anas,         .          .          .          .          .          .  1:200,000 

•Camisas,  roupa  interior  e  sobre-calças,  3:940,000 


86 

Manufactura  de  cliiimbo  de  munição,  710,370 

Construcção  naval,       ....  2:000,000 

Fumo  em  rama,        ....  8:000,000 

Fumo,  venda  por  grosso  e  commissões,  5:800,000 

Manufacturas  de  fumo,    .          .          .  12:128,000 
Follia    de   Flandres,  latas   e   folha  de 

ferro, 9:800,000 

Papel  de  forrar  salas,       .         .         .  923,000 

Vasilhame  de  madeira  e  obras  de  vime,  1:300,000 

Manufacturas  de  fazendas  de  lã,         .  500,000 


Total,  .         $  424:942,324 

O  augmento  na  manufactura  de  calçado  foi  mais 
de  um  meio  milhão  ;  na  de  camisas,  rouj)a  interior 
e  sobre-calças  de  um  milhão ;  de  uns  milhões  em 
roupa  feita,  de  um  milhão  em  construcção  naval, 
de  uns  milhões  em  ferro  e  aço,  de  cerca  de  dous 
milhões  em  fumo,  de  um  milhão  em  bijouteria,  e 
n' alguns  dos  ramos  de  menor  importância  o  cres- 
cimento chegou  até  cincoenta  por  cento.  Accres- 
centando-se  este  augmento,  e  incluindo-se  as  pe- 
quenas industrias  e  emprezas  que  nasceram,  a 
importância  total  do  negocio  e  commercio  no 
anno  findo  ao  1°  de  Junho  subirá  a  $500:000,000. 
pouco  mais  ou  menos. 


OFFICIAES  DA 

Associação  de  Xeoxiciantes  e  Fa])ricantes 


DE  BALTDIORE,  E.  U. 


PRESIDENTE, 

JAS.  A.  (^AKY. 


PRIIVIEIRO    VICE^PRESIDKNTE, 

WILLIAM  T.  DIXON. 

SEOUXDO    VICE^RRESIDEXXE, 
DAVID  L.  BAKTLí:TT. 

TKRCEIRO    VICE-PRESIDEXXE, 

JOHN  j.  thomsp:x. 

Quarto  vice-prksidentk 
john  e.  hurst. 


88 


CONSELHO 

G.  W.  GAIL. 
K.  W.  CATOR. 
W.  H.  BALDWIN,  Jk. 
GERMAN  H.  HUNT. 
PHILIP  DARBY. 
THOS.  DEFORD. 
WESLEY  A.  TUCKER. 
J.  FRANK  SUPPLEE. 
JOHN  Q.  ADAMS. 
DAVID  AMBACH. 
FRANK  KERR. 
JOSEPH  M.  CUSHIXG. 

R 


DK  DIRECTORES. 

ALEX.   BROWN. 
DR.  FRANK  SLINGLl  FF. 
THOS.  K.  CAREY. 
GEORGE  L.  IRA^IN. 
DR.  THOS.  J.  BOYKIN. 
SOLOMON  FRANK. 
ROBERT  M.  SUTTON. 
FRANCIS  E.  WATERS. 
JOSEPH  W ALTER. 
WILLIAM   A.  MARBURG. 
WM.  D.  PLATT. 
JAMES  E.  INGRAM. 
N.  WILSON. 


SECRETARIO. 

JOHN   R.  BLAND. 


TMESOUREIRO. 

WILLIAM  H.  JONES. 


89 


Commissáo  de  Manufacturas. 

DAVID  L.  BARTLETT. 

AVM.  T.  BKIGHA.M.  JAMES  E.  INGRAM. 

WM.  H.  BALDWIN.  JK.  EDWIX  BENXETT. 

THEODORE  HOOPER.  GEO.  H.  R0DGER8. 

DAVID  A^NIBACH.  PATRICK  H.  INIACGILL. 


Commissáo  do  Commereio  Estrano'eiro. 

PRESIDENTE, 

WM.  T.  BRIGHAM. 
EUGENE  LEVERIXG.  P.  H.  MACGILL. 

OEO.  POOLE.  C.  H.  OEHM. 


AVISO  AOS  LEITORES. 


Pode-^e  dirigir  correspondência  em  Portuguez^ 
Hesi^anhol,  Francez,  Allemão  ou  Inglez  directa- 
mente a  qualquer  das  íirmas  sociaès,  escolas  ou 
collegios,  de  que  se  faz  menção  nas  ])aginas  ante- 
cedentes, com  a  certeza  de  que  se  prestará  uma  at- 
tenção  cuidadosa  ao  serviço  dos  interesses  dos 
corresj)ondentes.  A  Associação  de  Negociantes  e 
Fabricantes  também  terá  prazer  em  receber  com- 
municações,  as  quaes  serão  attendidas  gratuita- 
mente, e  encommendas  dirigidas  a  ella  serão 
transmittidas  a  casas  responsáveis  j)aTa  serem  ex- 
ecutadas. Dará  informações  seguras  a  respeito 
de  casas  de  negocio  ou  instituições  de  ensino  situ- 
adas na  cidade  de  Baltimore  ou  na  sua  vizinhança. 

Dirijir-se  ao  Sr.  Jxo.  R.  Blánd,  Secretario  da 
Associação  de  Negociantes  e  Fabricantes,  Balti- 
more, U.  S.  A. 


^^Ujjf^AS. 


w^ 


:Í^^Í 


Mmm> 


í-^l